{"id":2037,"date":"2020-03-29T15:50:11","date_gmt":"2020-03-29T18:50:11","guid":{"rendered":"http:\/\/traduzamente.com.br\/?p=2037"},"modified":"2020-03-30T09:57:52","modified_gmt":"2020-03-30T12:57:52","slug":"2037","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/traduzamente.com.br\/?p=2037","title":{"rendered":"Sapateando pela vida"},"content":{"rendered":"<div>\n<h3><span style=\"color: #993366;\">Mar\u00e7o chegou, mas, infelizmente, devido \u00e0s medidas sanit\u00e1rias relativas \u00e0 propaga\u00e7\u00e3o do COVID-19,\u00a0 adiamos nosso retorno \u00e0s aulas de sapateado americano.\u00a0Enquanto isso, mato as saudades com um v\u00eddeo da apresenta\u00e7\u00e3o minha e da Laura, minha querida amiga-aluna em julho de 2019, no Teatro da Unisinos, a convite do Est\u00fadio de Dan\u00e7a \u00c2ngela Ferreira.<\/span><\/h3>\n<\/div>\n<h3><span style=\"color: #993366;\">Depois de tantos anos sem pisar num palco, deu aquele friozinho na barriga. A gente se divertiu muito, foi mais uma daquelas experi\u00eancias para o \u00e1lbum da vida.<\/span><\/h3>\n<h3><span style=\"color: #993366;\">Agrade\u00e7o a Laura Utz, que foi super parceria, e a \u00c2ngela Ferreira, que nos deu a oportunidade de reviver emo\u00e7\u00f5es adormecidas.<\/span><\/h3>\n<h3><span style=\"color: #993366;\">M\u00fasica: (You\u2019re The) Devil in Disguise &#8211; Elvis Presley<\/span><\/h3>\n<h3><span style=\"color: #993366;\">Coreografia: Disfarce (minha)<\/span><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"width: 832px;\" class=\"wp-video\"><!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('video');<\/script><![endif]-->\n<video class=\"wp-video-shortcode\" id=\"video-2037-1\" width=\"832\" height=\"464\" preload=\"metadata\" controls=\"controls\"><source type=\"video\/mp4\" src=\"http:\/\/traduzamente.com.br\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/6fab4855-e460-43c8-81a6-98e6a2e203b6.mp4?_=1\" \/><a href=\"http:\/\/traduzamente.com.br\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/6fab4855-e460-43c8-81a6-98e6a2e203b6.mp4\">http:\/\/traduzamente.com.br\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/6fab4855-e460-43c8-81a6-98e6a2e203b6.mp4<\/a><\/video><\/div>\n<h3>Diversificar emo\u00e7\u00f5es \u00e9 uma forma de se deixar abra\u00e7ar pela criatividade!<\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\" wp-image-2006 alignright\" src=\"http:\/\/traduzamente.com.br\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/LogoBahleiacolorido.jpg\" alt=\"\" width=\"178\" height=\"63\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mar\u00e7o chegou, mas, infelizmente, devido \u00e0s medidas sanit\u00e1rias relativas \u00e0 propaga\u00e7\u00e3o do COVID-19,\u00a0 adiamos nosso retorno \u00e0s aulas de sapateado americano.\u00a0Enquanto isso, mato as saudades com um v\u00eddeo da apresenta\u00e7\u00e3o minha e da Laura, minha querida amiga-aluna em julho de 2019, no Teatro da Unisinos, a convite do Est\u00fadio de Dan\u00e7a \u00c2ngela Ferreira. Depois de &#8230; <a title=\"Sapateando pela vida\" class=\"read-more\" href=\"https:\/\/traduzamente.com.br\/?p=2037\" aria-label=\"More on Sapateando pela vida\">Ler mais<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":2057,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/traduzamente.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2037"}],"collection":[{"href":"https:\/\/traduzamente.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/traduzamente.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduzamente.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduzamente.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2037"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/traduzamente.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2037\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2081,"href":"https:\/\/traduzamente.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2037\/revisions\/2081"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/traduzamente.com.br\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/2057"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/traduzamente.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2037"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduzamente.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2037"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/traduzamente.com.br\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2037"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}